Die Chillout-Tagebücher



I would actually not say this as I prefer "swimming," but it doesn't strike me as wrong. I've heard people say this before.

Chillen ist ein Wort, das hinein der modernen Umgangssprache vorherrschend ist ansonsten aus dem Englischen stammt. Unverändert bedeutete „chill“ auf Englische sprache so viel hinsichtlich „kalt“ oder „kühlen“.

edit: this seems to be the consensus over at the Swedish section of WordReference back in Feb of 2006

Korean May 14, 2010 #14 There is an Ausprägung of "Dig hinein the Dancing Queen" among lyrics of 'Dancing Queen', one of Abba's famous songs. I looked up the dictionary, but I couldn't find the proper meaning of "dig hinein" hinein that expression. Would you help me?

DonnyB said: I would say "I went to Italian classes at University for five years recently." The classes all consisted of individual lessons spread out over the five years, but I wouldn't say "I went to Italian lessons for five years".

Southern Russia Russian Oct 31, 2011 #16 Would you say it's safe to always use "lesson" in modern Beryllium? For example, is it häufig in Beryllium to say "hinein a lesson" instead of "in class" and "after the lessons" instead of "after classes"?

It can mean that, but it is usually restricted to a formal use, especially where a famous expert conducts a "class".

Now, what is "digging" supposed to mean here? As a transitive verb, "to dig" seems to have basically the following three colloquial meanings:

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

Aber welches korrekt bedeutet praktisch „chillen“? Der Begriff wird x-mal hinein unserer alltäglichen Konversation verwendet, besonders bube jüngeren Generationen. Doch trotz seiner fern verbreiteten Verwendung kann die genaue Aussage von „chillen“ manchmal Nebelhaft sein.

English UK May 24, 2010 #19 To be honest, I don't think I ever really knew what the exact words were or what, precisely, the line meant. But that didn't Unmut me: I'm very accustomed to the words of songs not making complete sense

The first one is definitely the correct one. click here Sometimes, when rein doubt, try it with different like-minded words and Tümpel what you think ie:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *